Примеры употребления "an der nase herumführen" в немецком

<>
Sie hat uns an der Nase herumgeführt. Nos ha tomado el pelo.
„Wo ist meine Brille?“ — „Die hast du doch auf der Nase!“ «¿Dónde están mis gafas?» «¡Las tienes sobre la nariz
Sie hat ihn an der Schulter berührt. Ella le tocó el hombro.
Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete. Llamé a la puerta, pero nadie contestó.
Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen. No tomé parte en la conversación.
Mary ist mit dem Abwasch an der Reihe. Le toca a Mary lavar los trastes.
Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden. Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia.
Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig. Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido.
Schau auf das Bild an der Wand. Mira el cuadro en la pared.
Ihr Bett steht an der Wand. Su cama está junto a la pared.
Mein Vetter hängt an der Nadel. Mi primo está enganchado al caballo.
An der Ecke war mal eine Post. Solía haber una oficina de correos en la esquina.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Da ist ein Mann an der Tür. Hay un hombre en la puerta.
Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt. La fuerte nevazón impidió que el tren partiera.
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen. Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared.
Es klopft an der Tür. Llaman a la puerta.
Nun ist sie an der Reihe. Ahora es su turno.
Das Mädchen an der Tür ist Lucy. La niña en la puerta es Lucy.
Ich bin Student an der Hyogo-Universität. Soy estudiante de la universidad Hyogo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!