Примеры употребления "aller" в немецком с переводом "todo"

<>
Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften. Las matemáticas son la base de todas las ciencias.
Selbstachtung ist der Grundpfeiler aller Tugend. La autoestima es la piedra angular de todas las virtudes.
Cookie ist der schönste aller Hunde. Cookie es el perro más adorable de todos.
Gott ist die Ursache aller Dinge. Dios es la causa de todas las cosas.
Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft. Las matemáticas son el fundamento de todas las ciencias.
Die Freude ist die Mutter aller Tugenden. La alegría es la madre de todas las virtudes.
Demokratie ist die Basis aller freien Länder. La democracia es la base de todos los países libres.
Es ist ein Kampf aller gegen alle. Es una batalla de todos contra todos.
Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen. Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich. Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta.
Bitte verbrennt all meine Bücher! Quemen todos mis libros, por favor.
Sie ist zu allen nett. Ella es amable con todo el mundo.
Dieser Ort steht allen offen. Este lugar es accesible para todos.
Du hast uns allen gefehlt. Todos te hemos echado de menos.
Sein Name ist allen bekannt. Su nombre es conocido por todos.
Es geht allen gut, danke. Están todos bien, gracias.
Blut spritzte nach allen Seiten. Se derramó sangre por todos lados.
Mary wird von allen respektiert. Mary es respetada por todos.
Wie geht es euch allen? ¿Cómo están todos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!