Примеры употребления "Nach" в немецком

<>
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. En mi opinión, tú estás equivocado.
Das Gespräch dauerte bis nach Mitternacht. El discurso se alargó hasta pasada la medianoche.
Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung. Los cerdos hormigueros cavan en busca de comida.
Denk nach, bevor du handelst! ¡Piensa antes de actuar!
Sie schloss die Tür und ging nach oben. Ella cerró la puerta y se fue arriba.
Meiner Meinung nach liegt er falsch. En mi opinión está equivocado.
Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt. Un perro me siguió hasta casa.
Auf der Suche nach mehr Sicherheit und Komfort zogen sie um. Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! ¡Piensa antes de hacer trabajar la lengua!
Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude. En mi opinión, ese es un feo edificio.
Ich fahre dich besser mit dem Auto bis nach Hause. Mejor te llevo hasta tu casa en coche.
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee. En mi opinión ésa no es una buena idea
Meiner Meinung nach ist Fußball ein großartiger Sport. En mi opinión el fútbol es un gran deporte.
Dieses Stück ist meiner Meinung nach zu schwer zu spielen. En mi opinión, esta parte es muy difícil de tocar.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit. En mi opinión, quedarse levantado hasta tarde es malo para la salud.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal.
Ich möchte nach Australien reisen. Quiero viajar para Australia.
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La chica gritó pidiendo auxilio.
Ich schaue nach meiner Brille. Estoy buscando mis lentes.
Unser Volk dürstet nach Unabhängigkeit. Nuestro pueblo está sediento de independencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!