Примеры употребления "Nach" в немецком с переводом "después de"

<>
Sie liest nach dem Mittagessen. Ella lee después de almorzar.
Tony lernt nach dem Abendessen. Tony estudia después de cenar.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Cepíllate los dientes después de cada comida.
Nach der Wäsche in Form bringen. Estirar después del lavado.
Nach dem Winter kommt der Frühling. Después del invierno viene la primavera.
Ich habe Magenschmerzen nach dem Essen. Tengo dolor de estómago después de las comidas.
Der Frühling kommt nach dem Winter. La primavera viene después del invierno.
Er spielte nach der Schule Baseball. Él jugó béisbol después de clases.
Nach dem Frühling kommt der Sommer. Después de la primavera llega el verano.
Du darfst fernsehen nach dem Abendessen. Puedes ver la televisión después de cenar.
Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz. Después del placer viene el dolor.
Nach dem Regen scheint die Sonne. Después de la lluvia brilla el sol.
Nach zehn war die Straße menschenleer. La calle estaba desierta después de las diez.
Nach dem Mittagessen schauten wir fern. Después del almuerzo vimos televisión.
Spielen wir nach dem Abendessen weiter. Continuemos el juego después de la cena.
Nach dem Unterricht spiele ich Gitarre. Toco guitarra después de la escuela.
Der Sonntag kommt nach dem Samstag. El domingo va después del sábado.
Lasst uns nach der Schule Baseball spielen. Juguemos béisbol después de la escuela.
Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht. La novela fue publicada después de su muerte.
Es gibt eine Party nach der Arbeit. Hay una fiesta después del trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!