Примеры употребления "Heiraten" в немецком

<>
Переводы: все85 casarse76 casar6 matrimonio3
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary se quiere casar con un millonario.
Der Mann, den sie heiraten wird, ist Astronaut. El hombre con quien contraerá matrimonio es astronauta.
Ich werde sie heiraten können. Podré casarme con ella.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda se va a casar con un español.
Liebe ist etwas Ideelles, Heiraten etwas Reelles. Und nie verwechselt man ungestraft das eine mit dem anderen. El amor es algo ideal, el matrimonio es algo real. Y nunca confundirás impune el uno con el otro.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Se casarán el mes que viene.
Ich werde sie im Juni heiraten. Me voy a casar con ella en junio.
Lass uns möglichst bald heiraten! ¡Casémonos lo más pronto posible!
Mary will einen Formel-1-Fahrer heiraten. Mary se quiere casar con un conductor de Formula 1.
Der Papst darf nicht heiraten. El Papa no puede casarse.
Personen unter achtzehn Jahre dürfen nicht heiraten. Las personas menores de 18 años no se pueden casar.
Er beschloss, sie zu heiraten. Él decidió casarse con ella.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Ich will heiraten, nur nicht dich. Quiero casarme, solo que no contigo.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Sie ist zu jung, um zu heiraten. Ella es muy joven para casarse.
Sue und John entschlossen sich zu heiraten. Sue y John decidieron casarse.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. Me gustaría casarme con alguien como ella.
Toms Entscheidung zu heiraten überraschte seine Familie. La decisión de casarse de Tom sorprendió a su familia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!