Примеры употребления "Heiraten" в немецком с переводом "casarse"

<>
Переводы: все85 casarse76 casar6 matrimonio3
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Ich werde sie heiraten können. Podré casarme con ella.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Se casarán el mes que viene.
Lass uns möglichst bald heiraten! ¡Casémonos lo más pronto posible!
Der Papst darf nicht heiraten. El Papa no puede casarse.
Er beschloss, sie zu heiraten. Él decidió casarse con ella.
Sie entschieden sich, zu heiraten. Decidieron casarse.
Ich will heiraten, nur nicht dich. Quiero casarme, solo que no contigo.
Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten. Ella decidió casarse con Tom.
Sie ist zu jung, um zu heiraten. Ella es muy joven para casarse.
Sue und John entschlossen sich zu heiraten. Sue y John decidieron casarse.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. Me gustaría casarme con alguien como ella.
Toms Entscheidung zu heiraten überraschte seine Familie. La decisión de casarse de Tom sorprendió a su familia.
Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten. Querían casarse tan pronto como posible.
Ich bin in dich verliebt, und will dich heiraten. Estoy enamorado de ti y quiero casarme contigo.
Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten. Mary estaba en contra de la decisión de su hijo de casarse.
Kann ich den Neffen des Ehemanns meiner Tante heiraten? ¿Puedo casarme con el sobrino del esposo de mi tía?
Würdest du lieber zuerst heiraten oder ein Kind bekommen? ¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero?
Ich versuchte einen Freund zu überzeugen, nicht zu heiraten. Intenté convencer a un amigo de que no se casase.
Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten. Se espera que ciento cincuenta mil parejas se casen en Shanghái en 2006.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!