Примеры употребления "Hören Sie auf" в немецком

<>
Hören Sie auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt. Deje de molestarme. Estoy ocupado.
Hören Sie das Rascheln? ¿Escucha el crujido?
Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen. Como ella no pudo pagar el pasaje, el conductor le pidió que se bajara del bus.
Hören Sie zu, was der Lehrer sagt. Escuchen lo que dice el profesor.
Ich sehe voraus, dass sie auf ihrer Expedition Probleme haben werden. Preveo que ellos tendrán problemas en la expedición.
Passen Sie auf Ihren Kopf auf. Cuidado con la cabeza.
Ideal ist die Liebe dann, wenn sie auf Gegenseitigkeit beruht. El amor ideal es el amor recíproco.
Ist sie krank geworden? Ist sie auf mich wütend? Hat sie mich schon vergessen? ¿Se enfermó? ¿Está enojada conmigo? ¿Ya me olvidó?
Tom fragte Mary, ob sie auf seinem Pferd reiten wolle. Tom le preguntó a Mary si quería montar en su caballo.
Offensichtlich wollte sie auf die Frage nicht antworten. Obviamente, ella no quería responder a la pregunta.
Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen. En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
"Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend. "No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.
Wie wirkt sie auf dich? ¿Cómo te afecta ella?
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht erkälten. Tenga cuidado de no coger un resfriado.
Als sie auf die Wiese kamen, lag dort der Wolf unter einem Baum und schnarchte, dass die Äste bebten. Al salir de la pradera, ahí estaba el lobo bajo un árbol y roncaba tal que las ramas temblaban.
Lenin forderte sie auf, zu rebellieren. Lenin les ordenó que se rebelaran.
Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück. Vuelvan a sus asientos.
Bitte grüß sie von mir, wenn du sie auf der Party siehst. Por favor, salúdala de mi parte si la ves en la fiesta.
Warten Sie auf mich! ¡Espéreme!
Getränke müssen Sie auf diesem Flug selbst bezahlen. Usted mismo debe pagar sus bebidas en este vuelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!