Примеры употребления "Gehört" в немецком

<>
Ich habe diese Geschichte gehört. He oído esta historia.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Gehört er zu dieser Gruppe? ¿Él pertenece a este grupo?
Welches Auto gehört Ihrem Vater? ¿Cuál es el coche de su padre?
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. Me enteré de que había venido aquí.
Hast du das gehört, Mike? ¿Lo has oído, Mike?
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Esta casa pertenece a mi tío.
Er gehört nicht zu uns. No es de los nuestros.
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht. ¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.
Sie hat ihn singen gehört. Ella le oyó cantar.
Ich habe es nicht gehört. No lo escuché.
Dem Mutigen gehört die Welt. El mundo pertenece a los valientes.
Gehört Armenien zur Europäischen Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Das habe ich im Radio gehört. Lo escuché en la radio.
Dieses Buch gehört der Bibliothek. Este libro pertenece a la biblioteca.
Diese CD gehört meinem Sohn. Este CD es de mi hijo.
Hast du die Nachricht nicht gehört? ¿No oíste la noticia?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!