Примеры употребления "Eine" в немецком с переводом "alguna"

<>
Gibt es dafür eine App? ¿Hay alguna aplicación para eso?
Ist hier irgendwo eine Post? ¿Hay alguna oficina postal por aquí?
Gibt es eine Spezialität des Hauses? ¿Hay alguna especialidad de la casa?
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden? ¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand. Si tenéis alguna pregunta alzad la mano derecha.
Hast du schon mal eine Spinne ihr Netz spinnen sehen? ¿Has visto alguna vez a una araña tejer su tela de araña?
Hast du jemals einen Panda gesehen? ¿Has visto alguna vez un panda?
Hast du schon mal einen Delfin berührt? ¿Alguna vez has tocado un delfín?
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? ¿Has viajado alguna vez en globo aerostático?
Hast du der „Wikipedia“ schon einmal einen Artikel hinzugefügt? ¿Alguna vez has agregado un artículo a Wikipedia?
Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen? ¿Te has dejado crecer barba alguna vez?
Hast du schon einmal einen Artikel für die „Wikipedia“ geschrieben? ¿Alguna vez has agregado un artículo a Wikipedia?
Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten? ¿Alguna vez se cortaron el dedo con un cuchillo?
Ich habe meinen Regenschirm irgendwo im Park verloren. Ich muss einen neuen kaufen. Se me perdió mi paraguas en alguna parte en el parque. Tengo que comprar uno nuevo.
Einst war auch ich arm, doch ich fand einen Weg, dem Elend zu entkommen. Alguna vez yo también fui pobre, pero encontré un camino para escapar de la miseria.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären. Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!