Примеры употребления "Bitte" в немецком с переводом "pedir"

<>
Ich bitte um dreißig Bögen weißes Papier. Estoy pidiendo treinta hojas de papel blanco.
Ich bitte Sie um einen winzigen Moment Geduld. Le pido un breve momento de paciencia.
"Ich bitte dich, mir zu erzählen, wie du lebst." - "Mit Vergnügen." "Te pido que me digas dónde vives." "Con gusto."
Ich bitte um eine Bestätigung, ob meine Interpretation Ihrer Aussage richtig ist. Le pido confirmar si mi interpretación de su declaración está correcta.
Aber ich bitte euch: Macht nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe! Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.
Aber ich bitte euch: begeht nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe! Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Aber ich bitte Sie: machen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe! Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
Aber ich bitte Sie: begehen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe! Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
Tom bat Mary um Hilfe. Tom le pidió ayuda a Mary.
Sie bat um eine Wiederholung. Ella pidió una repetición.
Er bat mich um Rat. Él me pidió consejo.
Er bat mich um Rat. Él me pidió consejo.
Der Student bat um das Wort. El estudiante pidió la palabra.
Er bat mich, es zu tun. Él me pidió que lo hiciera.
Sie bat ihren Freund um Rat. Ella le pidió consejo a su amigo.
Er bat mich um einen Gefallen. Él me pidió un favor.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. Le pedí que empezara de una vez.
Er bat seinen Lehrer um Rat. Él le pidió consejo a su profesor.
Tom bat Mary, lauter zu singen. Tom le pidió a Mary que cantara más alto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!