Примеры употребления "Aufgaben" в немецком

<>
Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern. El jefe repartió las tareas entre los trabajadores.
Ich habe keine Zeit, meine Aufgaben zu machen. No tengo tiempo para hacer mis deberes.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa.
Konzentriere deine Aufmerksamkeit auf die Aufgaben des Tages! ¡Centra tu atención en las tareas del día!
Der Lehrer hat uns als Hausaufgabe 10 Aufgaben aufgegeben. El profesor nos mandó de deberes diez ejercicios.
Du solltest deine Aufgabe sofort erledigen. Deberías terminar tu tarea en seguida.
Er hat das Rauchen aufgegeben. Ha dejado de fumar.
Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben. El capitán dio la orden de abandonar el barco.
Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben. Es difícil abandonar el hábito de fumar.
Du solltest 40 Minuten mit dieser Aufgabe verbringen. Deberías ocupar 40 minutos en esta tarea.
Mary hat das Rauchen aufgegeben. Mary ha dejado de fumar.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache. Quizás me pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Mein großer Bruder beendete seine Aufgabe sehr zügig. Mi hermano mayor terminó su tarea muy rápidamente.
Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen. Yo dejé de seguir la moda.
Es ist eine zu leichte Aufgabe für ihn. Es una tarea demasiado fácil para él.
Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst. El doctor te recomendó que dejaras de fumar.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Der Arzt drängte den Patienten dazu, das Rauchen aufzugeben. El doctor instó al paciente a dejar de fumar.
Das bedeutet nicht, dass ich aufgeben werde, es zu tun. No significa que dejaré de hacerlo.
Welche Aufgaben sind mit Ihrer Arbeit verbunden? ¿En qué consiste su trabajo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!