Примеры употребления "Als" в немецком с переводом "cuando"

<>
Es schneite, als ich aufwachte. Estaba nevando cuando me desperté.
Als ich aufwachte, schneite es. Cuando me desperté estaba nevando.
Ich habe ihn als Student kennengelernt. Le conocí cuando era estudiante.
Er kam gerade als ich ging. Él llegó justo cuando me iba.
Ich rauchte, als ich jung war. Yo fumaba cuando era joven.
Als ich heimkam, war ich sehr hungrig. Cuando llegué a casa tenía mucha hambre.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Cuando me desperté estaba triste.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
Waren Sie dabei, als der Brand ausbrach? ¿Usted estaba presente cuando empezó el incendio?
Er kam, als ich schon weg war. Él vino cuando yo había salido.
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. Nadaba más rápido cuando era joven.
Als sie klein war, sang sie gut. Cuando ella era pequeña cantaba bien.
Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
Er stand auf, als ich hinein ging. Él se levantó cuando entré.
Als ich aufwachte, war ich im Auto. Cuando me desperté, estaba en el coche.
Er kam, als es zu spät war. Él vino cuando era demasiado tarde.
Ich habe ihn einmal als Studentin getroffen. Le conocí una vez cuando yo era estudiante.
Als er mich sah, rannte er weg. Cuando él me vio, salió corriendo.
Ich habe ihn einmal als Student getroffen. Le conocí una vez cuando yo era estudiante.
Als ich jung war, habe ich geraucht. Yo fumaba cuando era joven.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!