Примеры употребления "öffnet" в немецком с переводом "abrir"

<>
Переводы: все105 abrir89 abrirse16
Das Museum öffnet um neun Uhr. El museo abre a las nueve.
Um wie viel Uhr öffnet es? ¿A qué hora abre?
Öffnet euer Buch auf Seite 59. Abran su libro en la página 59.
Der Markt öffnet um neun Uhr morgens. El mercado abre a las 9:00 a.m.
Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür. Si oprimes este botón la puerta se abrirá.
Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags. Ese banco abre a las 9 de la mañana, y cierra a las 3 de la tarde.
Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Ist das Museum heute geöffnet? ¿Está abierto el museo hoy?
Womit hast du es geöffnet? ¿Con qué lo abriste?
Ist das Geschäft sonntags geöffnet? ¿Esta tienda abre los domingos?
Banken sind samstags nicht geöffnet. Los bancos no abren los sábados.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. No duermas con la ventana abierta.
Öffne die Tür ein wenig. Abre un poco la puerta.
Öffnen Sie das Fenster nicht. No abra la ventana.
Öffnen Sie bitte die Tür. Por favor, abra la puerta.
Kannst du das Fenster öffnen? ¿Puedes abrir la ventana?
Kann ich das Fenster öffnen? ¿Puedo abrir la ventana?
Muss ich das Fenster öffnen? ¿Tengo que abrir la ventana?
Ich muss das Fenster öffnen. Tengo que abrir la ventana.
Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen! Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!