Примеры употребления "zu jeder Stunde" в немецком

<>
Zu jeder Jahreszeit blühen verschiedene Blumen. Different flowers bloom in each season.
Zu jeder Jahreszeit blühen andere Blumen. Different flowers bloom in each season.
Du kannst dir zu jeder Zeit meinen Wagen leihen. You can borrow my car anytime.
Zu jeder Regel gibt es eine Ausnahme. There is an exception to every rule.
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen. The lake can be reached in half an hour by bus.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Leihst du mir dein Fahrrad für eine Stunde? Will you lend me your bicycle for an hour?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt. The fourth period was moved up to the third.
Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden. Any teacher that can be replaced by a machine should be.
Der Tod ist gewiss; ungewiss ist nur die Stunde. Death is certain, only the time is not certain.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten. I think we had better wait another thirty minutes.
Jeder Student hat ein Schließfach. Each student has a locker.
Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Jeder liebt sein Vaterland. Everybody loves his country.
Ich glaube, wir sollten noch eine halbe Stunde warten. I think we should wait another half an hour.
Jeder Junge und jedes Mädchen war erfreut. Every boy and every girl was delighted.
Ich wartete eine Stunde lang im Sitzungszimmer. I waited for an hour in the meeting room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!