Примеры употребления "wurde" в немецком с переводом "become"

<>
Die Lage wurde minütlich schlechter. The situation became worse by the minute.
Ich wurde vertraut mit ihm I became familiar with him
Er wurde ein berühmter Sänger. He became a famous singer.
Franklin Roosevelt wurde 1933 Präsident. Franklin Roosevelt became president in 1933.
Tom wurde ein wenig nervös. Tom became a little flustered.
Mary wurde mit vierzehn Jahren schwanger. Mary became pregnant at age 14.
Niemand weiß, was aus ihr wurde. Nobody knows what has become of her.
Er wurde schwierig, Büffel zu finden. It became difficult to find buffalo.
Wann wurde Amerika unabhängig von England? When did America become independent of England?
Als er sprach, wurde jeder leise. When he spoke, everyone became silent.
Dank seiner Mutter wurde er berühmt. He became famous thanks to his mother.
Ich war überrascht und wurde traurig. I was surprised and became sad.
1975 wurde Angola eine freie Nation. In 1975, Angola became a free nation.
Die Milch gefror und wurde fest. The milk froze and became solid.
Nach seinem Universitätsabschluss wurde er Kameramann. He became a cameraman after he graduated from college.
Niemand weiß, was aus ihm wurde. Nobody knows what has become of him.
Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich. My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Ich wurde vor ein paar Jahren Esperantist. I became esperantist a few years ago.
Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten. Reagan became President of the United States in 1981.
Er wurde vergesslich, was ihn sehr ärgerte. He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!