Примеры употребления "wie erwartet" в немецком

<>
Er hat wie erwartet den Preis gewonnen. As was expected, he won the prize.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. He passed the test as was expected.
Der Zug war nicht so voll, wie ich erwartet hatte. The train was not so crowded as I had expected.
Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte. I could not catch as many fish as I had expected.
Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet. I really wasn't expecting that from you.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Was erwartet er? What does he expect?
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ich hatte erwartet, dass er käme. I expected that he would come.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Das ist gerade das, was von ihm erwartet wird. That's just what one would expect of him.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
Diese Frage habe ich nicht erwartet. I didn't expect this question.
Wie war dies möglich? How could that happen?
Ich habe Sie hier nicht so früh erwartet. I didn't expect you to get here so soon.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte. The math homework was easier than I had expected.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. I have no idea what to expect.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!