Примеры употребления "wegen" в немецком

<>
Maria wurde wegen Ladendiebstahls verhaftet. Mary was arrested for shoplifting.
Er ist wegen Arbeitsüberlastung ermüdet. He is tired from overwork.
Er wurde wegen Mordes angeklagt. He was accused of murder.
Er wurde wegen Mordes gehängt. He was hanged for murder.
Er wurde wegen Mordes verhaftet. He was arrested for murder.
Tom wurde wegen Diebstahls verhaftet. Tom was arrested for theft.
Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein. Absence of rain caused the plants to die.
Das Bügeleisen ging wegen Überhitzung kaputt. The iron broke down due to over-heating.
London ist berühmt wegen seines Nebels. London is famous for its fog.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt. She was thrilled with his presence.
Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens. We criticized her for her behavior.
Betty hat eine Vorstrafe wegen Diebstahls. Betty has a previous conviction for theft.
Tom ist wegen Diebstahls verhaftet worden. Tom was arrested for theft.
Ich bin nervös wegen des Ergebnisses. I feel nervous about the result.
Ihm wurde wegen seines Alters verziehen. He was excused by reason of his age.
Er wird oft wegen Geringfügigkeiten wütend. He often gets angry at small things.
Der Fahrer wurde wegen Geschwindigkeitsübertretung angeklagt. The driver was charged with speeding.
Die Pflanzen sind wegen Wassermangel eingegangen. The plants died for lack of water.
Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt. I have been anxious about your health.
Wir waren wegen ihrer Abwesenheit enttäuscht. We were disappointed at her absence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!