Примеры употребления "sich steigen" в немецком с переводом "rise"

<>
Die Preise werden weiter steigen. Prices will continue to rise.
Langfristig werden die Preise steigen. In the long run, prices will rise.
Die Preise steigen immer höher. Prices go on rising.
Die Preise werden vermutlich steigen Prices are expected to rise
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Smoke was rising from the chimney.
Der Yen steigt und der Dollar fällt. The yen is rising and the dollar is falling.
Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf. Our hot-air balloon rose into the sky.
Die Lebenskosten in den Vereinigten Staaten stiegen. The cost of living in America was rising.
Die Statistiken zeigen, dass unser Lebensstandard gestiegen ist. Statistics indicate that our living standards have risen.
Das Wasser stieg auf einen Pegelstand von zehn Metern. The water rose to a level of 10 meters.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!