Примеры употребления "sich steigen" в немецком с переводом "increase"

<>
Переводы: все47 climb14 increase11 rise11 go up11
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. The cost of life increased drastically.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. Alcohol consumption is increasing every year.
Mein Vertrauen in die nächste Generation steigt. My faith in the next generation is increasing.
Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar. The exports increased by 30 billion dollars.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt. Even though student numbers are increasing, on the whole, fewer scholarships have been granted.
Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Die städtische Bevölkerung der meisten Entwicklungsländer steigt sehr schnell. The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Die Zahl der Verkehrsunfälle ist in den letzten Jahren gestiegen. The number of traffic accidents has increased in recent years.
Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu. If the number of cars increases, so will traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!