Примеры употребления "sich noch ein Wörtchen mitreden" в немецком

<>
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass wir mal ein Wörtchen reden. I think it's time we had a little talk.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Ich möchte noch ein Bier. I want another beer.
Er erinnert sich noch an dich. He still remembers you.
Kann ich bitte noch ein Bier haben? Could I get one more beer, please?
Die Brücke befindet sich noch im Bau. The bridge is still under construction.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte. He still remembers the day his mother found out he was smoking.
"Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte." "Will you have another slice of pie?" "Yes, please."
Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht. Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. There is little wine left in the bottle.
Tom sagt, dass er sich noch nicht entschieden hat. Tom says that he hasn't made up his mind yet.
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen. I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Herr Schmidt hat sich noch nicht sehen lassen, wiewohl er es versprochen hat. Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
Noch ein Krieg und wir sind ruiniert. Another war, and we will be ruined.
Es ließe sich noch manches besser machen There's room for improvement
Sing uns noch ein Lied! Sing us another song!
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. I have to finish up some things before I go.
Noch ein kleines bisschen. Just a little more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!