Примеры употребления "sich nach rechts abbiegen" в немецком

<>
Ich sah sein Auto rechts abbiegen. I saw his car make a turn to the right.
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. He thought of them yearning for fame.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Gehe geradeaus und dann nach rechts. Go straight, then turn right.
Das Gehalt richtet sich nach dem Alter und der Berufserfahrung. The salary is fixed according to age and experience.
Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann? So, straight, then to the right, and then?
Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt. They broke up after 7 years of marriage.
Fahre geradeaus und biege dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Der Bergsteiger sehnt sich nach frischem Wasser. The mountaineer craved fresh water.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts. Turn right at the next corner.
Tom bat Mary, sich nach der Schule mit ihm zu treffen. Tom asked Mary to meet him after school.
Etwas mehr nach rechts, so! A little more to the right, so!
Tom bat Mary, sich nach der Uni mit ihm zu treffen. Tom asked Mary to meet him after school.
Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts. Go straight, then turn right.
Eine lange Kamelkarawane machte sich nach Westen auf. A long caravan of camel was heading to the West.
Dreh den Schlüssel nach rechts. Turn the key to the right.
Meine Chefin hat mich nie zu sich nach Hause eingeladen. My boss has never invited me to her house.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus. Tom likes to rest on the couch after a long day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!