Примеры употребления "sich in einer schweigeminute gedenken" в немецком

<>
Exporteure befinden sich in einer ernsten Notlage. Exporters are in dire straights.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte. The writer is living in a log cabin.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen. The lake can be reached in half an hour by bus.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. The baby wept to sleep.
Ich sitze in einer Reihe. I am sitting in a row.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein. We had lunch at a little coffee shop.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. She's in a state of shock.
In einer Woche werde ich in England sein. A week from today, I'll be in England.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. All the boys fell in love with Julia.
Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen. While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. The race went down to the wire.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Sie hat sich in diesen Jungen verguckt. She has a crush on this boy.
Ich träumte, dass ich in einer sehr seltsamen Situation war. I dreamed I was in a very strange situation.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. The earth travels in an orbit around the sun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!