Примеры употребления "sich in die Tat umsetzen" в немецком

<>
Wie lässt sich das in die Tat umsetzen? How can it be done?
Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um. He carried out the plan he had made in detail.
Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen. No country should interfere in another country's internal affairs.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. The guitarist threw himself into the crowd.
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. Actions speak louder than words.
Wir sind damals in die Ferien gefahren. We went on our vacation then.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Er hat die Tat gestanden. He confessed the fact.
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Schließlich gestand der Mann die Tat. The man finally confessed what he had done.
Schau mir in die Augen. Look into my eyes.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Das Baby weinte sich in den Schlaf. The baby wept to sleep.
Im 19. Jahrhundert wurden viele Afrikaner als Sklaven in die USA verkauft. In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf. Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
Tom hasst es, in die Schule zu gehen. Tom hates going to school.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. She's in a state of shock.
Wir fuhren zum Skilaufen in die Berge. We went to the mountain to ski.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!