Примеры употребления "sich heim müssen" в немецком

<>
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen. Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
Sie müssen an sich selbst glauben. You have to believe in yourself.
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. She left home with everything she owned.
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Mein Herr, müssen wir mit Tinte schreiben? Sir, do we have to write in ink?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Geh schnell heim! Go home quickly.
Wir müssen uns gegenseitig helfen. We must help each other.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Die Leute über uns kommen spät nachts heim. The people upstairs come home late at night.
Sie müssen sich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!