Примеры употребления "sich gehen" в немецком

<>
Переводы: все1753 go1198 be320 walk146 leave89
Es lohnt sich nicht nicht, dorthin zu gehen. It isn't worthwhile going there.
Sie fragte sich, "Wohin soll ich als nächstes gehen?" She said to herself, "where shall I go next?"
Wir sind nach Russland gegangen. We went to Russia.
Ich bin zum Supermarkt gegangen. I've been to the supermarket.
Geh so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Sie ist nach Paris gegangen. She left for Paris.
Wohin bist du gestern gegangen? Where did you go yesterday?
Er ist daran zugrunde gegangen. It was his undoing.
Ich gehe immer zu Fuß. I always walk.
Ihr solltet jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Wohin ist sie gestern gegangen? Where did she go yesterday?
Ich bin zur Bank gegangen. I've been to the bank.
Normalerweise gehe ich zu Fuß. I usually walk.
Du solltest jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Er ist nach Amerika gegangen. He went to America.
Ich gehe die Treppe hinunter. I am going down the stairs.
Während ich singe, gehe ich. While I sing, I'm walking.
Es war Zeit zu gehen. It was time to leave.
Sind Sie zum Arzt gegangen? Did you go to see a doctor?
Muss ich zur Party gehen? Is it necessary for me to attend the party?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!