Примеры употребления "sich gehen" в немецком с переводом "go"

<>
Es lohnt sich nicht nicht, dorthin zu gehen. It isn't worthwhile going there.
Sie fragte sich, "Wohin soll ich als nächstes gehen?" She said to herself, "where shall I go next?"
Wir sind nach Russland gegangen. We went to Russia.
Wohin bist du gestern gegangen? Where did you go yesterday?
Wohin ist sie gestern gegangen? Where did she go yesterday?
Er ist nach Amerika gegangen. He went to America.
Sind Sie zum Arzt gegangen? Did you go to see a doctor?
Er ist zum Laden gegangen. He went to the shop.
Seid ihr zum Arzt gegangen? Did you go to see a doctor?
Ich bin nach Paris gegangen. I went to Paris.
Meine Mutter ist einkaufen gegangen. My mother has gone shopping.
Bist du zum Arzt gegangen? Did you go to see a doctor?
Kaoru ist nach Amerika gegangen. Kaoru has gone to America.
Ja, ich bin gestern gegangen. Yes, I went yesterday.
Sie ist ins Ausland gegangen. She has gone abroad.
Bist du zur Kunstausstellung gegangen? Did you go to the art exhibition?
Ich bin zum Bahnhof gegangen. I went to the station.
Er ist nach Britain gegangen. He has gone to Britain.
Sie ist nach drinnen gegangen. She went inside.
Sie sind nach Europa gegangen. They have gone to Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!