Примеры употребления "sich auseinander leben" в немецком

<>
Tom hat sich das Leben genommen. Tom took his own life.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. She attempted suicide.
Yuriko Himekusa nahm sich das Leben. Yuriko Himekusa committed suicide.
Der alte Mann wunderte sich, warum das Leben an ihm vorbeigezogen war. The old man wondered why life had passed him by.
Sie nahm sich gestern das Leben. She killed herself yesterday.
Wieso nehmen sich Menschen das Leben? Why do people kill themselves?
Er passte sich an sein neues Leben an. He adapted himself to his new life.
Maria wünscht sich, auf eine ausgeglichene Weise zu leben. Mary wants to have a balanced lifestyle.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst. Life is more hellish than hell itself.
Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander. Opinions are divided on the issue of taxes.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. In life there are ups and downs.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Der Junge nahm das Radio auseinander. The boy took the radio apart.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Leben ist nicht gerecht. Life isn't fair.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. I like to take things apart to see what makes them tick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!