Примеры употребления "sich auf den Wecker gehen" в немецком

<>
Du gehst mir auf den Wecker! You piss me off!
Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie. He fell in love with her at first sight.
Es liegt in der menschlichen Natur, dass einem so etwas auf den Wecker geht. It is human nature to be bugged by such things.
Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor. The crew prepared for the voyage to outer space.
Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln. The world's largest telescope is in the Canary Islands.
Er versuchte sich auf den Brief zu konzentrieren. He tried to concentrate on the letter.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt. He fell in love with her at first sight.
Die Schüler freuen sich auf den bevorstehenden Ausflug. The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger. Attention centered on the singer.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg He plucked up courage and went on his way
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf. Bill and Joan divided the candy between them.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Sie hat sich auf eine Stelle als Verkäuferin beworben. She applied for a job as a saleswoman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!