Примеры употребления "setzten" в немецком с переводом "put"

<>
Und seine Anhänger setzten ihr Vertrauen in ihn. And his disciples put their faith in him.
Setzen Sie den Kopfhörer auf. Put the headphone on.
Ich setze alles auf eine Karte I put all my eggs in one basket
Tom hat alles auf eine Karte gesetzt. Tom put all his eggs in one basket.
Sie setzte sich wieder ihre Brille auf. She put her glasses back on.
Tom setzte unsere Namen auf die Liste. Tom put our names on the list.
Könnten Sie meinen Namen auf die Warteliste setzen? Could you put my name on the waiting list?
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben. I won't put a pistol against anybody's chest in order to stay in Barcelona.
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen. She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen. If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!