Примеры употребления "schon allein" в немецком

<>
Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös. Just seeing it made me nervous.
Dies allein reicht schon aus, um uns zu überzeugen. This alone is enough to convince us.
Tom geht oft allein einkaufen. Tom often goes shopping alone.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Tom hat die Antivirensoftware auf seinem Rechner schon lange nicht mehr aktualisiert. Tom hasn't updated the antivirus software on his computer in a long time.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Hast du schon einmal eine von Toms Konferenzen besucht? Have you ever attended one of Tom's conferences?
Sie geht gern allein spazieren. She likes to walk alone.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Tom war am Freitag Abend allein. Tom was alone on Friday night.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? Have you ever ridden in a hot air balloon?
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht. Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. My brother is big enough to travel alone.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Er ist nicht mehr allein. He isn't alone anymore.
Hast du ihn schon getroffen? Have you met him already?
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein. I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!