Примеры употребления "schien" в немецком с переводом "seem"

<>
Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos. The housing situation seemed quite hopeless.
Er schien krank zu sein. He seemed to be ill.
Diese Buch schien interessant zu sein. This book seemed interesting.
Er schien reich gewesen zu sein. He seemed to have been rich.
Er schien nie irgendetwas zu erreichen. He never seemed to accomplish anything.
Er schien überaus nervös zu sein. He seemed really nervous.
Es schien eigentlich schlecht zu sein. It seemed rather to be bad.
Unser Lehrer schien überrascht zu sein. Our teacher seemed surprised.
Betty schien von den Nachrichten überrascht. Betty seemed surprised at the news.
Sie schien nicht interessiert zu sein. She didn't seem interested.
Sie schien sehr überrascht zu sein. She seemed to be very surprised.
Tom schien etwas enttäuscht zu sein. Tom seemed to be somewhat disappointed.
Es schien eine gute Idee zu sein. It seemed like a good idea.
Das Fernsehprogramm schien wirklich interessant zu sein. The TV program seemed very interesting.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen. The sky seemed to blend with the sea.
Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein. The professor seemed to be lost in thought.
Sie schien befriedigt zu sein mit den Examensergebnissen. She seemed to be satisfied with the result of the exam.
Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein He didn't seem to be quite all here
Er schien sich seiner Antworten nicht sicher zu sein. He did not seem sure of his answers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!