Примеры употребления "schien" в немецком с переводом "appear"

<>
Er schien ehrlich zu sein. He appeared honest.
Er schien hungrig zu sein. He appeared hungry.
Sie schien mich nicht wiederzuerkennen. She didn't appear to recognize me.
Das Baby schien ruhig zu schlafen. The baby appeared to be sleeping quietly.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Er scheint Ann zu kennen. He appears to know Ann.
Er scheint krank zu sein He appears to be sick
Sie schien mich nicht wiederzuerkennen. She didn't appear to recognize me.
Sie scheint viele Freunde zu haben. She appears to have many friends.
Die Geschichte scheint wahr zu sein. The story appears to be true.
Es scheint, dass er etwas verwechselt. It appears that he is mistaken.
Das scheint wohl richtig zu sein. That would appear to be correct.
Die „Döner-Morde“ scheinen aufgeklärt zu sein. The "kebab murders" appear to be solved.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. That would appear to be correct.
Es scheint, dass er es eilig hatte. It appears that he was in a hurry.
Dort scheint ein Fehler gewesen zu sein. There appears to have been a mistake.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. It appears the storm has calmed down.
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. It appears the storm has calmed down.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. It appears that he will win first prize.
Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!