Примеры употребления "passte auf" в немецком

<>
Pass auf! Da ist ein Starenkasten. Watch out! There's a speed camera.
Ich musste auf die Kinder aufpassen. I had to look after the children.
Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Pass auf, was er sagt! Pay attention to what he says.
Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst. Beware that you don't get into trouble.
Pass auf! Da ist ein Blitzer. Watch out! There's a speed camera.
Wer wird auf deinen Hund aufpassen? Who will look after your dog?
Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Du musst aufpassen, wenn du im Meer schwimmst. You must pay attention when swimming in the sea.
Pass auf, der Typ hat ein Gewehr. Watch out, the man has a gun.
Sie passte auf meinen Hund auf. She took care of my dog.
Meine Schwester passte auf den Hund auf, während ich weg war. My sister took care of the dog while I was away.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte. She selected a hat to match her new dress.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Das Kleid passte ihr perfekt. That dress fit her perfectly.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Der Architekt passte das Haus an die Bedürfnisse alter Menschen an. The architect adapted the house to the needs of old people.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Er passte sich an sein neues Leben an. He adapted himself to his new life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!