Примеры употребления "noch ein Wörtchen mitreden" в немецком

<>
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass wir mal ein Wörtchen reden. I think it's time we had a little talk.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Ich möchte noch ein Bier. I want another beer.
Kann ich bitte noch ein Bier haben? Could I get one more beer, please?
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
"Möchtest du noch ein Stück Kuchen?" "Ja, bitte." "Will you have another slice of pie?" "Yes, please."
Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. There is little wine left in the bottle.
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen. I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Noch ein Krieg und wir sind ruiniert. Another war, and we will be ruined.
Sing uns noch ein Lied! Sing us another song!
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. I have to finish up some things before I go.
Noch ein kleines bisschen. Just a little more.
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Sie ist noch ein Fräulein. She is still a girl.
Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug. There is a canceled seat available on the next flight.
Er war nur noch ein Schatten seiner selbst. He was only a shadow of his former self.
Obwohl er noch ein Kind ist, kann er ihre Geschichte verstehen. Even though he's a child, he can understand her story.
Ich habe noch ein Jahr an der High-School. I have another year at high school.
Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary. Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel. It is still a mystery why he suddenly left the town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!