Примеры употребления "nicht weniger als" в немецком

<>
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm. George weighs not less than 70 kilograms.
Er gab mir nicht weniger als fünftausend Yen. He gave me no less than five thousand yen.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Our escape was nothing short of a miracle.
Sie haben nicht weniger als 10 Kinder. They have not less than ten children.
Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt. No less than three hundred dollars was needed for the work.
Nicht weniger als fünfzigtausend Leute waren dort. No less than fifty thousand people visited there.
Sie hat nicht weniger als zehn Kinder. She has no less than ten children.
Er hat nicht weniger als fünfzig Romane in englischer Sprache. He has got as many as fifty novels written in English.
Er hat nicht weniger als fünf englische Bücher. He has no less than five English books.
Es gibt nicht weniger als zweihundert Kirschbäume in diesem Park. There are as many as two hundred cherry trees in this park.
Letztes Jahr sah ich nicht weniger als fünfzig Filme. Last year, I saw at least fifty films.
Für viele Leute war es nicht weniger als ein Wunder. To many people, it was nothing short of a miracle.
Bill hat nicht weniger als sechs Dollar. Bill has not less than six dollars.
Du bist nicht weniger hübsch wie sie. You are not less pretty than her.
Importautos machen weniger als 8 % aus. Imported cars account for less than eight percent.
"Aber drei Millionen ist alles, was ich habe", sagte Dima. "Nicht mehr und nicht weniger." "But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
5 ist weniger als 8. 5 is less than 8.
Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein. I will be back in less than five minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!