Примеры употребления "nicht im geringsten" в немецком

<>
Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert. I'm not in the least interested in such things.
Ich bezweifle es nicht im Geringsten. I do not doubt it in the least.
Es interessiert mich nicht im geringsten, wer er ist. I don't mind in the slightest who he is.
Schlangen sind Tiere, die ich nicht im Geringsten mag. Snakes are animals I don't like in the least.
O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten! Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!
Wusstest du, dass "leichtgläubig" nicht im Wörterbuch steht? Did you know "credulous" is not in the dictionary?
Ich war gestern nicht im Unterricht. I was absent from school yesterday.
Rauch nicht im Dienst. Don't smoke while you are on duty.
Der Polizist war nicht im Dienst, als er erschossen wurde. The policeman was off duty when he was shot to death.
Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen. The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
Wenn das Auto weg ist, kann er nicht im Büro sein. If the car is gone, he can't be at the office.
Tom ist nicht im Büro. Tom's not in the office.
Rauchen Sie nicht im Dienst. Don't smoke while you are on duty.
Lassen Sie mich nicht im Stich. Don't let me down.
Jim, renne nicht im Zimmer rum! Jim, don't run about in the room.
Die Kinder spielen nicht im Wohnzimmer sondern im Garten. The kids aren't playing in the living room but rather in the garden.
Tom hofft, dass Maria nicht im Gefängnis landet. Tom hopes Mary doesn't end up in jail.
Wenn mein Vater nicht im Krieg gefallen wäre, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt. If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
Du musst dich nicht im Stillen grämen. You don't need to suffer in silence.
Der Polizist war nicht im Dienst. The policeman was off duty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!