Примеры употребления "nicht ein einziges Mal" в немецком

<>
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt. In copying this paper, be careful not to leave out any words.
Ich werde dir dies ein einziges Mal erklären, also sei besser bereit. I'll instruct you this once, and only this once; thus, you'd better be ready.
Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben. I couldn't understand a single word of what they said.
Nicht ein einziges Taxi hielt an. Not even one taxi stopped.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Waste not a single grain of rice!
Es gab nicht ein einziges Wort des Dankes von ihnen. There was not a single word of gratitude from them.
Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös. A bare word of criticism makes her nervous.
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Es ist nicht ein Wort gesprochen worden. Not a word was said.
Übertreibst du jetzt nicht ein bisschen? Aren't you exaggerating a bit?
Es war nicht ein Baum zu sehen. There was not a tree in sight.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden? Can't you apply the rules a little more elastically?
Mir fällt sein Name gerade nicht ein. I can't think of his name just now.
Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben. No child should be left behind.
Warum nimmst du dir nicht ein bescheidenes Haus? Why don't you get yourself a decent house?
Er hat nicht ein Wort gesagt. She hasn't said a word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!