Примеры употребления "nicht allein" в немецком

<>
Sie sollte nachts nicht allein fortgehen. She shouldn't go out by herself at night.
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. I can't carry this suitcase by myself.
Nancy konnte den Schreibtisch nicht allein versetzen. Nancy couldn't move the desk herself.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Tom bat Mary, ihn nicht allein zu lassen. Tom asked Mary not to leave him alone.
Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen. She told me not to go there alone.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf. Don't walk alone after dark.
Das ist so, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst. That's why I told you not to go by yourself.
Lass mich nicht allein! Don't leave me by myself!
Lasst sie nicht allein. Don't leave them alone.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten. If you don't want to stay alone, I can keep you company.
Lass sie nicht allein. Don't leave them alone.
Ihr Vater erlaubte es ihr nicht, allein ins Kino zu gehen. Her father didn't allow her to go to movies alone.
Er ist nicht mehr allein. He isn't alone anymore.
Sie ist nicht mehr allein. She isn't alone anymore.
Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist? Don't you get bored when you're alone?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!