Примеры употребления "mit Hinweis aufs" в немецком

<>
Es ist das erste Mal, dass ich mit meinen Kindern aufs Land fahre. It's the first time I take my children to the countryside.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Er konzentrierte sich aufs Lernen. He concentrated on his studies.
Wäre da nicht dein Hinweis gewesen, wäre meine Tasche gestohlen worden. Without your advice, I would have been robbed of my bag.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten. They moved to the village, where they lived a happy life.
Der Hinweis galt dir. The remark was aimed at you.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. You have missed an important clue.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Ich dachte immer, dass ein Schlaganfall ein Hinweis der Natur ist, dass es Zeit ist zu sterben. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Sie sollten aufs Schlimmste gefasst sein. You should prepare for the worst.
Bitte diesen Hinweis nicht beachten. Please don't follow this advice.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!