Примеры употребления "laut angaben von" в немецком

<>
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen. A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen. The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself.
Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja". He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Es ist zu laut. It's too loud.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug. According to the radio, a storm is imminent in the North.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!