Примеры употребления "lärm machen" в немецком

<>
Du sollst im Klassenzimmer keinen Lärm machen. You must not make noises in the classroom.
Man sollte hier lieber keinen Lärm machen. You had better not make a noise here.
Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Er bat uns, keinen Lärm zu machen. He asked us not to make any noise.
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. They're making too much noise, I can't concentrate.
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. Please don't make so much noise.
Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn. This noise is driving me crazy.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf. The sudden noise scattered the birds.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften. I couldn't put up with that noise any longer.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Der laute Lärm macht mich verrückt. The loud noise is driving me crazy.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Ich halte diesen Lärm nicht länger aus. I can't stand this noise any longer.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. I'm used to the noise.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!