Примеры употребления "kommen" в немецком

<>
Er sagte, er würde kommen. He said he would come.
Gut, kommen wir zur Sache Well, let's get down to business
Wer wird mit mir kommen? Who will come with me?
Sie kommen nicht miteinander aus. They don't get along together.
Sie kommen aus demselben Land. They come from the same country.
Kommen Sie gut nach Hause Get home safely
Ich werde kommen, falls nötig. I'll come if necessary.
Tom muss in Form kommen. Tom needs to get into shape.
Möchtest du mit uns kommen? Do you want to come with us?
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Warum könnt ihr nicht kommen? Why can't you come?
Schlimmer kann es nicht mehr kommen Things can hardly get any worse
Sie müssen mit mir kommen. You have to come with me.
Wie kommen Sie in mein Haus? How did you get into my house?
Sie kommen aus demselben Dorf. They come from the same village.
Ich konnte nicht zu Worte kommen I couldn't get a word in edgewise
Kommen Sie nicht noch mal. Don't come again.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Du musst mit mir kommen. You are to come with me.
Wann kommen wir in San Francisco an? What time do we get to San Francisco?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!