Примеры употребления "keinen" в немецком с переводом "neither"

<>
Er kennt keinen von uns. He knows neither of us.
Ich kenne keinen von ihnen. I know neither of them.
Gewöhnlich trinkt meine Frau abends keinen Kaffee und ich auch nicht. My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
Ich mag auch keine Kekse. I like neither of the cakes.
Mir gefällt keines von den Bildern. I like neither of the pictures.
"Ich mag keine Karotten." "Ich auch nicht." "I don't like carrots." "Neither do I."
Ich habe keine Zeit und auch kein Geld. I have neither time nor money.
Ich habe keine Zeit und auch kein Geld. I have neither time nor money.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Neither of those two students passed the test.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Ich habe beide Bücher gelesen, aber keines von ihnen ist interessant. I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!