Примеры употребления "kam in sicht" в немецком

<>
Der See Biwa kam in Sicht. Lake Biwa came in sight.
Er kam in das Zimmer. He came into the room.
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen. She came hoping to see you.
Ich kam in das Zimmer, wo ich die Kinder auf dem Sofa sitzen sah. I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
Das Album kam in die Vorauswahl für einen Musikpreis. The album was long-listed for a music award.
Ein Mann, Carlos genannt, kam in ein Bergdorf, auf der Suche nach diesem alten Mann. A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
Ich kam in dem Dorf an bevor es dunkelte. I arrived at the village before dark.
Der Zug kam in London an. The train arrived in London.
Tom kam in mein Büro, um mich um Geld zu bitten. Tom came to my office to ask me for money.
Die Sendung kam in gutem Zustand an The shipment arrived in good condition
Das Schiff kam allmählich in Sicht. The ship gradually came in sight.
Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht. The plane was lost sight of in the clouds.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. We must look at the problem from a global point of view.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!