Примеры употребления "junge Frau" в немецком

<>
Eigentlich ist Maria eine moderne junge Frau, aber sie ist abergläubisch wie meine Oma. Actually, Maria is a modern young woman, however, she is as superstitious as my grandmother.
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen. The plump young woman thrust the heel of her stiletto into my big toe under the pretence that I had been too forceful.
Er machte der jungen Frau einen Heiratsantrag. He proposed to the young woman.
Sie ist eine sehr intelligente junge Frau. She is a very intelligent young lady.
Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm. The young lady carried a child in her arm.
Im Bus hat ein Junge Platz für eine alte Frau gemacht. In the bus, a boy made room for an old woman.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
So steckte der kleine Junge seine Hände in seine Taschen. So the little boy put his hands in his pockets.
Die Frau, die er geheiratet hat, ist sehr schön. The woman whom he married is very beautiful.
Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn. The boy standing over there is my son.
Diese Frau hat zwei Taschen. That woman has two bags.
Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren. The boy liked to keep his pencils sharp.
Das Gesicht von Frau Jones verzog sich, als sie die Neuigkeit hörte. Miss Jones made a face when she heard the news.
In Spanien sind viele junge Menschen arbeitlos. Many young people in Spain are unemployed.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Young tigers resemble cats.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Der Junge hat versucht, ein Mann zu sein und nicht zu weinen. The boy tried to be a man and not cry.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. He was afraid of his wife.
Jeder Junge und jedes Mädchen war erfreut. Every boy and every girl was delighted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!