Примеры употребления "jemanden" в немецком с переводом "somebody"

<>
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. I would like to marry somebody like her.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Wir suchen jemanden, der mit einem Rechner umzugehen weiß. We are looking for somebody who can use a computer.
Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist. You don't fall in love with somebody because he's perfect.
Für die Welt bist du jemand, aber für jemanden bist du die Welt. For the world, you are somebody, but for somebody you are the world.
Es ist schwierig, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob man genauso sehr geliebt wird, wie man liebt. It's hard to love somebody when you don't know whether they love you as much as you love them.
Das Frustrierendste, was dir auf Tatoeba passieren kann, ist, dass du jemanden auf einen Fehler aufmerksam machst und er ihn nicht nur nicht korrigiert, sondern auch die Variante mit der von dir vorgeschlagenen Verbesserung erstellt... ohne sich bei dir zu bedanken. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Jemand hat meine Tasche weggenommen. Somebody took away my bag.
Jemand hat den Hund vermisst. Somebody missed the dog.
Jemand packte mich am Arm. Somebody caught me by the arm.
Kann jemand diesen Anruf annehmen? Can somebody get that?
Jemand kommt die Treppe herauf. There's somebody coming up the stairs.
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Somebody has stolen my suitcase.
Jemand hat seinen Schirm liegengelassen. Somebody left his umbrella behind.
Es ist jemand im Sitzungszimmer. There is somebody in the meeting room.
Könnte bitte jemand die Tür öffnen? Could somebody please open the door?
Jemand hat auf dem Sofa geschlafen. Somebody has been sleeping on this sofa.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Da kommt jemand die Stiegen herauf. There's somebody coming up the stairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!