Примеры употребления "jedem" в немецком

<>
Tom geht bei jedem Wetter joggen. Tom goes jogging in every kind of weather.
Das sollte jedem klar sein. This should be clear to everyone.
Jedem Sprecher wurden fünf Minuten zugestanden. Each speaker was allotted five minutes.
Er war jedem im Dorf bekannt. He was known to everybody in the village.
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Das kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen. You find it in any dictionary.
Jedem kann ein Fehler passieren. Anybody can make a mistake.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. Alcohol consumption is increasing every year.
Tom hat es nicht jedem gesagt. Tom didn’t tell everyone.
Er gab jedem von ihnen einen Bleistift. He gave each of them a pencil.
Der Park ist jedem frei zugänglich. The park is open to everybody.
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen. She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut. There may be a killer who looks harmless in any social network.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. This train stops at every station.
Bob winkte jedem zu, den er sah. Bob waved to everyone he saw.
Der Rektor schüttelte jedem Schulabgänger die Hand. The principal shook hands with each of the graduates.
Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft. He makes friends with everybody he meets.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Tom sagte mir, dass er an jedem Tag außer dem Dienstag kommen könne. Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
Es wird mit jedem Tage heißer. Every day, it's getting hotter and hotter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!