Примеры употребления "jede Menge" в немецком

<>
Er hat jede Menge Lehrerfahrung. He has a lot of teaching experience.
Er sah jede Menge Tiere auf der Straße. He saw a lot of animals on the road.
Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Wir aßen jede Menge Äpfel. We ate a whole load of apples.
Er hat jede Menge Bücher. He has books galore.
Wir haben jede Menge Nahrungsmittel. We have ample food.
Im Stadion waren jede Menge Leute. There were lots of people in the stadium.
Ich habe jede Menge Geld dabei. I have plenty of money with me.
Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer. And actually, this project needs everyone.
Tom hat jede Menge Geld auf der Bank. Tom has plenty of money in the bank.
Wir haben immer noch jede Menge zu tun. We still have masses of work.
Da draußen gibt es jede Menge netter Mädchen. There are plenty of nice girls out there.
Da draußen gibt es jede Menge nette Mädchen. There are plenty of nice girls out there.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite. He laid aside a few dollars each week.
Eine Menge Leute warteten auf ihn. A lot of people were waiting for him.
Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Wir genossen jede Minute der Party. We enjoyed every minute of the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!