Примеры употребления "in Bewegung setzen" в немецком

<>
Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen. We must carry out this plan by all means.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Amerika ist ein Land, das immer in Bewegung ist. America is a country on the move.
Setz deinen Arsch in Bewegung! Get your arse into gear!
Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist. It is dangerous to jump onto a moving train.
Unser Planet, die Erde, ist immer in Bewegung. Our planet, Earth, is always in motion.
George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte. George felt the train begin to move.
Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen. The bus was already in motion when he tried to board it.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. We came to the conclusion that we should support the movement.
Setzen Sie sich, bitte. Sit down, please.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf. Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung. My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Etwas Bewegung wird dir gut tun. Moderate exercise will do you good.
Bitte setzen Sie sich, meine Damen und Herren! Please be seated, ladies and gentlemen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!