Примеры употребления "hergestellt" в немецком с переводом "make"

<>
Papier wird aus Holz hergestellt. Paper is made from wood.
Brot wird aus Weizen hergestellt. Bread is made from wheat.
Tony hat diesen Kasten hergestellt. This box was made by Tony.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. That cheese is made from goat's milk.
Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt. This product is made in Italy.
Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt. This chair is made of plastic.
Wird das in der Schweiz hergestellt? Is this made in Switzerland?
Dieser Fotoapparat wurde in Deutschland hergestellt. This camera was made in Germany.
Die Schuhe sind aus Leder hergestellt. The shoes are made of leather.
Diese amerikanische Flagge wurde in China hergestellt. This American flag was made in China.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Everybody knows the moon is made of cheese.
Weißt du nicht, dass Käse aus Milch hergestellt wird? Don't you know cheese is made from milk?
Diese Strohmatten, die auf Japanisch "Tatami" heißen, werden nicht mehr in Handarbeit hergestellt. These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück. The company called in all the baby food made in July.
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden. It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Sie wussten, wie man Eisen herstellt. They knew how to make iron.
Sie weiß, wie man Süßigkeiten herstellt. She knows how to make candy.
Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr. This is a stop watch made in Japan.
Er war damit beschäftigt, ein Teleskop herzustellen. He was engaged in making a telescope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!